Prevod od "u snovima" do Brazilski PT


Kako koristiti "u snovima" u rečenicama:

Snovi u snovima, stanja sna ugnježdena jedan u drugi.
Sonhos dentro de sonhos. Um sonho encaixado no outro. Perfeitamente possível.
Putovanje kroz vreme je uvek moguæe u snovima.
Viagem no tempo é sempre possível... em sonhos.
Bolje smak sveta, no i dalje jesti obed svoj u strahu i spavati muèno u snovima strašnim, što nas tresu svake noæi.
Mas, se a estrutura das coisas se desconjuntar, comeremos com medo e dormiremos afligidos pelos vis pesadelos que nos assombram á noite.
Za koga bi se drugo udavali u snovima?
Com quem mais você se casaria em seus sonhos?
Njegovo seme je samo ležalo uspavano u snovima mladih.
Sua semente descansa nos sonhos dos mais jovens.
Pogledaj lice koje te je u snovima proganjalo hiljadu godina.
Olhe para o rosto que vê em seus sonhos há mil anos.
Biæu sa tobom u snovima, kao što æeš i ti biti u mojim.
Estarei em seus sonhos assim como você nos meus.
Tehnièki, to je fenomen spavanja no u snovima se možeš dobro zabaviti.
Tecnicamente, é um fenômeno do sono... mas podemos nos divertir tanto nos sonhos.
Èak i u snovima, ja sam idiot... koji zna da æe se vratiti u stvarnost.
Até nos meus sonhos... sou um idiota que sabe que vai acordar para a realidade.
I u sluèaju da ti ne kažem u snovima, kažem ti sada.
E no caso de não te dizer nos seus sonhos, eu te digo agora...
Ili onda kada sam dobio potvrdu od svog doktora, da sam~nocni~... i dozvoljeno mi je da ucim u snovima?
Também inventei que era mais produtivo à noite e me deixaram estudar nos meus sonhos.
Samo se nadam jednog dana Kelly će biti spremna da me vidi ponovo i ja ću joj konačno reći ono što sam samo mogao u snovima
Só espero que um dia Kelly possa falar comigo novamente... e eu possa finalmente dizer à ela o que só pude dizer nos meus sonhos.
Stalno to viðam u snovima, Džone.
O que isso significa para você?
Stalno to vidim u snovima, Džone.
Continuo vendo isso nos sonhos, John.
Ovo ce ti biti u snovima sledecih 20 godina.
Isto te incomodará durante os próximos 20 anos!
Molim te, moja mama ne bi varala u snovima.
Minha mãe não me enganaria nos meus próprios sonhos.
U snovima, pogotovo dok sam bila mlaða.
Em meu sono, especialmente quando eu era mais jovem.
Videla sam te u snovima sinoæ.
Eu vi você em meus sonhos ontem à noite.
Kažu, ako umireš u snovima, umireš i u pravom životu.
Dizem que se morrer nos sonhos, morre na vida real.
Glas u snovima mi je rekao da ga pošaljem odavde.
Eu vi em meu sonho que ele não deveria ficar aqui.
Slab si, Soren, još uvek živiš u snovima.
É a sua fraqueza, Soren. Ainda vivendo em seus sonhos.
Jedina stvar koja je nedostajala u snovima... bio je njen suprug.
A única coisa que faltava nestes sonhos... Era o marido dela.
Budna nemam nikakvu želju za ovim èovekom, ali u snovima...
Quando estou acordada, não tenho qualquer desejo. - Mas nos meus sonhos...
Moj tamnoputi prijatelj mi se pojavljuje u snovima.
Meu amigo de pele escura habita meus sonhos.
Je li dozvoljeno, gospo Giulia, poljubiti mrtvoga Maura u snovima?
É... admissível, Donna Giulia, beijar um mouro morto em seus sonhos?
Kažete da æe mi se prestati pojavljivati u snovima èim odluèim koje je od njih mrtvo?
Está dizendo que assim que eu decidir quem morreu, eles vão parar de aparecer nos meus sonhos?
Sanjari su korisni na taj naèin, ali mi ne živimo u snovima, zar ne?
Sonhadores são úteis de certa forma, mas não vivemos em sonhos, vivemos?
Trebalo bi da živimo u snovima.
Os sonhos são onde devemos viver.
Ja sam se s ljudima ljubila samo u snovima.
Só beijei pessoas nos meus sonhos.
Jer ako ga pogledaš od pocetka do kraja, na kraju te ceka nagrada kakvu ni u snovima ne možeš da zamisliš.
Porque... se você conseguir assistir do início até o fim... a recompensa é incalculável.
Obožavam što èitaš knjige u snovima.
Adoro que leia livros nos seus sonhos.
Svjesnost je podvojena ali u snovima, poprima univerzalnije oblièje, nalièje vjeènog èovjeka u tami primordijalne noæi.
Toda consciência se divide... Mas nos sonhos, vemos versões do homem mais universal, verdadeiro e eterno, na escuridão da noite primordial.
I u snovima bih putovao do najdivnijeg mesta.
Então, nos sonhos, viajava ao mundo mais bonito.
Ponekad... mislim da je vidim u snovima.
Mas às vezes acho que a vejo nos meus sonhos...
Proganjam li te u snovima od Fort Williama?
Assombro seus sonhos desde Forte William?
Opet sam u snovima, gledam gore, u plafon...
E volto a estar no sonho Olhando para o teto
Tela koja viðam u snovima su zbog mene.
Os corpos que vejo em meu sonho são por causa de mim.
Samo u snovima, nakon što sam proèitao "Svemirskog rendžera".
O seu nome é Carter Hall. Você costumava ser o príncipe Khufu do Reino Médio.
U snovima bih ti dala oprost.
Em seus sonhos, eu lhe absolvia.
Kad sam pri put video njegovu facu, to nije bilo u snovima, veæ u njegovoj kuæi.
A primeira vez que vi o rosto dele não foi em sonhos. Foi na casa dele. Na parede.
Pokušavaju da nas privuku tamo u snovima, ali to je klopka.
Phoners tentam nos atrair até lá no sonho, - mas é uma armadilha.
Prvo u snovima, ali sad vidim stvari i kad sam budan.
Primeiro era em meus sonhos, agora vejo coisas.
Čak sam i u snovima viđao pejzaže koje prepoznajem kao pejzaže iz mađarskih filmova, naročito ranih filmova Mikloša Janča.
Eu até tenho sonhos que se desenrolam em paisagens que reconheço de filmes Húngaros, especialmente dos primeiros filmes de Miklos Jancso.
Prva pesma: Lav riče, a pas laje zanimljivo je to / i očaravajuće da ptica će da leti ili ne / rika ili lavež. Opčinjavajuće priče o životinjama su mi u snovima i ja ispevaću ih sve / nisam li odveć umoran il' iscrpljen.
Poema 1: Um leão urra e um cachorro late. É interessante / e fascinante que uma ave voa e não / urra ou late. Histórias fascinantes sobre animais estão em meus sonhos e vou cantá-las todas se eu / não estiver cansado ou exausto.
Revizija traumatičnih događaja u snovima, uz manje mentalnog stresa, može da vam obezbedi jasniji pogled i veću sposobnost njihove obrade na psihološki zdravije načine.
Rever eventos traumáticos nos sonhos com menos estresse mental pode dar uma perspectiva mais clara e capacidade de processá-los de forma mais saudável psicologicamente.
I dalje ne znam da li ću ikada ponovo moći da trčim, ili duže hodam, ili pravim bilo koje od pokreta koje sada imam samo u snovima.
Ainda não sei se vou ser capaz de correr novamente, ou andar qualquer distância, ou fazer qualquer dessas coisas cinéticas que consigo fazer apenas em sonho.
". Svi umetnički izvođači sa kojima sam pričao odzvanjaju rečima Adrijane Rič, koja je, u "Snovima o zajedničkom jeziku" napisala, "Mi se nalazimo u zemlji koja nema jezik, nema zakone.
Todos com quem falo nas artes cênicas recorrem às palavras de Adrienne Rich, que escreveu em "Sonhos de uma Linguagem Comum": "Estamos em um país que não tem língua, nem leis.
2.0887961387634s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?